שירה של נורבגיה

אדוורד גריג  (1843-1907)
שירים לקול ולפסנתר

ZUR ROZENZEIT  זמן השושנה
EIN TRAUM  חלום
JEG ELSKER DIG אני אוהב אותך
SOLVEIG SANG שירה של סולווג
MED EN VANNLILJE עם שושנת מים

אדוורד גריג, המלחין הלאומי הנורבגי, מלחין רומנטי מובהק, לא כתב אפילו סימפוניה אחת (נותרו שני פרקים  מסימפוניה שניסה לכתוב, אך הוא אסר את נגינתם ובסופו של דבר עיבדם לשני פסנתרים) וגם לא אופרה (שיתוף פעולה אופראי עם המחזאי הנורבגי ביורנסן לא עלה יפה ונקטע באיבו) ובכל זאת רכש פרסום עולמי כבר בחייו ועוד יותר מזה אחרי מותו. הוא כתב קונצ'רטו לפסנתר – להיט מיום כתיבתו ועד היום, מוסיקה למחזה "פר גינט" מאת איבסן, יצירות זעירות רבות לפסנתר, שירים רבים וכמה יצירות קאמריות המוכרות למעטים. ובכל זאת יש לו מקום של כבוד לא רק בתולדות המוסיקה של נורבגיה אלא בתולדות התרבות המערבית בכלל. איך זה קרה?

גריג ללא ספק נולד בזמן הנכון – אמצע המאה ה-19 – כשהאופנות האמנותיות והרעיון הלאומי יצרו את הקרקע הנכונה ליצירותיו. נורבגיה הייתה בשלה למלחין שיגלה את זהותה הלאומית המוסיקלית, ואכן, במגבלות שהמוסיקה שלו בעצמה הגדירה, גריג הצליח לעשות זאת. הוא השתמש בחומרי הגלם האהובים על כל מלחין לאומי, שירי העם, בעדינות רבה ובלא לאבד את עצמאותו כמלחין. אפילו המשפטים הפותחים את הקונצ'רטו לפסנתר עושים שימוש במאפיינים העיקריים של שיר עם נורבגי, אך יחד עם זאת נושאים בשורה רחבה יותר ושומרים על עקרונות הצורה.  ניתן לראות ביצירותיו התפתחות עקבית של סגנון ייחודי ושפה משלו.

גריג הופיע כפסנתרן בארצות רבות והפיץ את יצירותיו מחוץ לגבולות ארצו. נורבגיה, שהיססה תחילה להכיר בכשרונותיו, אימצה אותו מאוחר יותר אל ליבה והוא הפך להיות נערץ ואהוב על כל שכבות העם. בלווייתו השתתפו רבבות וביתו הפך למוקד עלייה לרגל.

מעטים יודעים כי גריג היה אחד הבודדים במלחיני אירופה שהרים קול מחאה כנגד העוול שנעשה לדרייפוס בצרפת. הוא סרב להזמנה לבוא ולנגן שם ולא חזר בו מסרובו אלא לאחר שדרייפוס נחון.

השיר האמנותי הוא המקום הטבעי שבו יבוא לידי ביטוי  הניסיון לכתיבת מוסיקה לאומית.  גריג כתב יותר מ-180 שירים. לבד מן הראשונים, שהיו התנסות של תלמיד בתחום הליד הגרמני, כמעט כולם שייכים למסורת השיר הנורדי, סגנון שגריג היה אחד ממפתחיו. מבחינה זו הלך גריג בדרכו של הלפדאן קיירולף. גריג טען שקיירולף "ידע כיצד לפרוט על המיתר הלאומי", לא על-ידי ציטוט מן הזמר העממי כי אם על-ידי יצירת מנגינות כמו עממיות, פשוטות ובעלות צורה ברורה. השיר הנורדי מאופיין במבנה של בתים, עם טיפול מלודי השואף לאידאל עממי. הפקתו הקולית והלווי שלו מגוייסים לביטוי כוונות המשורר כפי שהובנו ע"י המלחין. מסיבה זו התעניין גריג מאד בדרך שבה בוצעו שיריו ולעתים קרובות הביע שאט נפש מן הזמרים (למעט מאשתו, נינה, שחשבה למבצעת הטובה ביותר של שיריו). הוא לא אהב שזמרים מארצות אחרות יבצעו את שיריו בשפתם, ובוודאי לא בנורבגית, שאותה שרו ללא הבנתה.

רק ב- 1889 חזר גריג ללידר הגרמני, כאשר כתב, באופ. 48, שירים לטקסטים בגרמנית.

השיר ZUR ROZENZEIT משתמש בשלושה בתים ראשונים מתוך השיר WEHMUT  (ערגה) מאת יוהן וולפגנג פון גטה, מתוך "ארוין ואלמירה".  המשורר מתלונן שאהבתו לא עצרה את השושנה ואת האהבה מלנבול. הוא נזכר באבל כיצד השכים כל בוקר לגנו לחלות את פני המלאך שלו, ותקווה הרעידה את ליבו.

השיר EIN TRAUM (חלום) לטקסט מאת פרידריך מרטין פון בודנשטדט : "פעם חלמתי חלום ובו אהבתי נערה בהירת שיער. מסביב האביב פרח, ניצנים הנצו, הנחל פיכה, טבלנו באושר. והנה, המציאות אף טובה מן החלום: אני אוהב נערה בהירת שיער, האביב..ניצנים…הנחל…אושר… לעולם לא אתן לך ללכת".

JEG ELSKER DIG (אני אוהב אותך, מתוך אופ. 5 "מנגינות של הלב"). טקסט מאת הנס כריסטיאן אנדרסן. "את המחשבה היחידה במוחי, את האהבה הראשונה בלבי. אני אוהב אותר יותר מכל אחד על פני האדמה, אני אוהב אותר לנצח".

SOLVEIG SANG (שירה של סולווג, מתוך "פר גינט" אופ. 23, לטקסט מאת הנריק איבסן.)
החורף יפנה ויבוא אביב אחריו,
וחלוף יחלפו גם הקיץ גם תור הסתיו,
אך אדע, יום אחד שוב תשוב עד סף ביתך,
ואני מחכה לך!

יברך אלוהים דרכך באשר אתה,
וברוך לי תהיה, אם בארץ עובר אתה.
אם תבוא אל ביתי אברך אותך כאן לשלום,
ואם לא, נפגש במרום!
(תרגום לאה גולדברג)

MED EN VANNLILJE (עם שושנת מים) מתוך אופ. 25 (שישה שירים למילים של הנריק איבסן). "ראי, מריה, מה הבאתי לך, פרח לבן עלים. הוא יזין את חלומותיך, בגלי השקט באביב…..מסוכנים הם חלומותיך".

טלי ירון

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

מתחבר ל-%s